Leyla Yılmaz - <div><br></div><div>Yılmaz, Leyla. Antalya: Bir Ortaçağ Türk Şehrinin Mimarlık Mirası ve Şehir Dokusunun Gelişimi (16. Yüzyılın Sonuna Kadar). Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 2002, 256pp.</div><div><br></div><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;">ملخص</span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;"><br></span></div><div style="text-align: center; "><span style="font-weight: bold;">(أنطاليا: الإرث المعماري لمدينة من القرون الوسطى و تطور نسيجها (حتى نهاية القرن السادس عشر</span></div><div><br></div><div style="text-align: center; "><span style="font-style: italic;">Antalya: Bir Ortaçağ Türk Şehrinin Mimarlık Mirası ve Şehir Dokusunun Gelişimi (16. Yüzyılın Sonuna Kadar)</span></div><div style="text-align: center; "><br></div><div style="text-align: right;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size:11.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:
minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-IQ">ﯾﻌﺎﻟﺞ
ھﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻌﻤﺎرة اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺳﻢ ھﻮﯾﺔ ﻣﺪﯾﻨﺔ أﻧﻄﺎﻟﯿﺎ، ﺣﯿﺚ ﯾﺪرس اﺛﻨﯿﻦ و
ﻋﺸﺮﯾﻦ ﻧﻤﻮذﺟﺎ ﻣﻌﻤﺎرﯾﺎ ﺗﻌﻮد إﻟﻰ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ ﻟﻠﻤﯿﻼد. و ﺗﺼﻨّﻒ اﻷﺑﻨﯿﺔ
اﻟﻤﺪروﺳﺔ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﺴﻤﺎﺗﮭﺎ اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﺔ ﻣﺴﺘﻔﯿﺪة ﻣﻤﺎ ﺗﻘﺪﻣﮫ ﻧﻘﻮﺷﮭﺎ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ ﺑﯿﻨﻤﺎ
ﯾﺘﻢ اﻟﺮﺟﻮع ﻟﻠﻤﺼﺎدر اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ﺗﻮاﻓﺮ ھﺬه اﻟﻨﻘﻮش. ﻛﻤﺎ ﺗﺘﻢ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻷﻧﻤﺎط
اﻟﻔﺮﯾﺪة اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ ﻓﻲ أي ﻓﺌﺔ ﻣﻌﻤﺎرﯾﺔ ﻛﻞ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة.</span><br></div><div style="text-align: right;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size:11.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:
minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-IQ"><br></span></div><div style="text-align: right;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size:11.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:
minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-IQ"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">ﯾﺒﺪأ
اﻟﻜﺘﺎب ﺑﻠﻤﺤﺔ ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻋﻦ أﻧﻄﺎﻟﯿﺎ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺘﺮﻛﻲ و ﻣﺎ ﺑﻌﺪه ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ دراﺳﺔ
ﻟﻸﺑﻨﯿﺔ اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﺔ، ﺣﯿﺚ ﺗﺘﻢ أوﻻ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ اﻷﺑﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺎﻓﻈﺖ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻠﮭﺎ اﻷﺻﻠﻲ ﺟﺰﺋﯿﺎ أو
ﻛﻠﯿﺎ و ﻣﻦ ﺛﻢ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ورد ذﻛﺮھﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺼﺎدر إﻻ أﻧﮭﺎ ﻗﺪ اﻧﺪﺛﺮت ﻓﻲ ﯾﻮﻣﻨﺎ ھﺬا.</span><br></span></div><div style="text-align: right;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size:11.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:
minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-IQ"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><br></span></span></div><div style="text-align: right;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size:11.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:
minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-IQ"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">و ﻻ
ﯾﻘﺘﺼﺮ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ اﻟﺒﻨﻰ اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﺔ ﻓﺤﺴﺐ ﺑﻞ ﯾﺘﻌﺪاھﺎ ﻟﯿﺸﻤﻞ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺰﺧﺮﻓﯿﺔ أﯾﻀﺎ.
ﻛﻤﺎ&nbsp; ﯾﺨﺼّﺺ اﻟﻤﺆﻟﻒ اﻟﻘﺴﻢ اﻷﺧﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب ﻟﺪراﺳﺔ
اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﺔ ﻋﺒﺮ اﻟﺘﺎرﯾﺦ ﺣﯿﺚ ﯾﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻓﻲ ﺗﻄﻮر اﻟﻌﻤﺎرة ﻓﻲ أﻧﻄﺎﻟﯿﺎ ﺑﺪءا
ﻣﻦ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ و ﺣﺘﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ و ذﻟﻚ ﺑﺎﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺄﺧﻮذة ﻣﻦ
اﻟﻨﻘﻮش و اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ، و ﻛﺬﻟﻚ ﯾﻌﺮض ﺧﺮﯾﻄﺘﺎن ﻣﮭﻤﺘﺎن ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ ذاﺗﮫ. أﻣﺎ اﻟﻨﺼﻮص
اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻮش و اﻟﺘﺮﺟﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﺘﺄﺗﻲ ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان </span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">«</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">اﻟﻨﻘﻮش</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">»</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">.</span><br></span></span></div><div style="text-align: right;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size:11.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:
minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-IQ"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><br></span></span></span></div><div style="text-align: right;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size:11.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:
minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-IQ"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">و ﯾﺸﯿﺮ
ھﺬا اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ أﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﺘﺒﻖ أي ﻣﺒﻨﻰ ﻣﻦ ﻋﮭﺪ »ﻛﯿﻜﺎوس اﻷول« و أن اﻟﺘﻘﺪم اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎرة
ﺗﻢ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ </span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">«</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">ﻛﯿﻜﻮﺑﺎت اﻷول</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">»</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">، و ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺄن اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﮭﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎدت ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺘﻄﻮر
اﻟﻤﻌﻤﺎري ﻓﻲ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﺗﻢ إﻧﺠﺎزھﺎ ﻓﻲ ظﻞ ﺣﻜﻢ </span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">«</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">ﻛﯿﺨﺴﺮو اﻟﺜﺎﻧﻲ</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">»</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">. ﻛﻤﺎ ﯾﻌﺮب اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻦ أن أﻧﻄﺎﻟﯿﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺪﯾﻨﺔ ﻧﺎﺑﻀﺔ
ﺑﺎﻟﺤﯿﺎة ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﺘﺠﺎرة و أن اﻟﻌﻤﺎرة اﻟﺴﻠﺠﻮﻗﯿﺔ اﺳﺘﻤﺮت ﺣﺘﻰ أواﺋﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸﺮ.
و ﻣﻊ أن اﻟﺴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘﻌﺖ ﺑﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺮون اﻟﻮﺳﻄﻰ ﺧﻼل اﻟﺤﻜﻢ اﻟﻌﺜﻤﺎﻧﻲ ﻟﻢ ﺗﺘﻐﯿﺮ
ﺑﻞ ﺗﻤﺖ إﺿﺎﻓﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻼﻣﺢ اﻟﺠﺪﯾﺪة إﻟﯿﮭﺎ، ﻓﻘﺪ ظﮭﺮت ﺗﻐﯿﺮات و ﺗﺤﻮﻻت ﻣﮭﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎرة اﻟﺤﻀﺮﯾﺔ
ﺑﺪءا ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ. و ﺗﺸﯿﺮ اﻟﺪراﺳﺔ أﯾﻀﺎ إﻟﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺒﺎب ﻓﻲ أﺳﻘﻒ اﻷﺑﻨﯿﺔ
اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺰال ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺣﺘﻰ اﻵن، و اﺳﺘﺨﺪام </span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">«</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">دﻻﯾﺎت</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">»</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"> و أﻧﻤﺎط ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺜﻠﺚ اﻟﺘﺮﻛﻲ ﻛﻌﻨﺎﺻﺮ اﻧﺘﻘﺎﻟﯿﺔ
و ﻛﺬﻟﻚ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺠﺮ ﻛﻤﺎدة ﺑﻨﺎء أﺳﺎﺳﯿﺔ. و ﯾﺒﯿّﻦ اﻟﻜﺘﺎب أﯾﻀﺎ أن أﻧﻄﺎﻟﯿﺎ اﻟﻤﺤﺎطﺔ
ﺑﺠﺪران ﻣﻀﺎﻋﻔﺔ و ﺧﻨﺎدق ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺜﺎﻻ ﺟﯿﺪا ﻟﻨﻤﻮذج </span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">«</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻤﻐﻠﻘﺔ</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">»</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;">.</span><br></span></span></span></div><div style="text-align: right;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size:11.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:
minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-IQ"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><br></span></span></span></span></div><div style="text-align: right;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size:11.0pt;
line-height:107%;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:
minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:EN-US;mso-bidi-language:AR-IQ"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><p class="MsoNormal" align="right"><span lang="AR-IQ" dir="RTL">ﺑﺎﺷﺎك أﺟﯿﻨﺎن<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right"><span lang="AR-IQ" dir="RTL">ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﮭﺎ ﯾﺎزﺟﻲ<o:p></o:p></span></p></span></span></span></span></div>
(أنطاليا: الإرث المعماري لمدينة من القرون الوسطى و تطور نسيجها (حتى نهاية القرن السادس عشر
Type
abstract
Year
2014

Yılmaz, Leyla. Antalya: Bir Ortaçağ Türk Şehrinin Mimarlık Mirası ve Şehir Dokusunun Gelişimi (16. Yüzyılın Sonuna Kadar). Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 2002, 256pp.

ملخص

(أنطاليا: الإرث المعماري لمدينة من القرون الوسطى و تطور نسيجها (حتى نهاية القرن السادس عشر

Antalya: Bir Ortaçağ Türk Şehrinin Mimarlık Mirası ve Şehir Dokusunun Gelişimi (16. Yüzyılın Sonuna Kadar)

ﯾﻌﺎﻟﺞ ھﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻌﻤﺎرة اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺳﻢ ھﻮﯾﺔ ﻣﺪﯾﻨﺔ أﻧﻄﺎﻟﯿﺎ، ﺣﯿﺚ ﯾﺪرس اﺛﻨﯿﻦ و ﻋﺸﺮﯾﻦ ﻧﻤﻮذﺟﺎ ﻣﻌﻤﺎرﯾﺎ ﺗﻌﻮد إﻟﻰ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ ﻟﻠﻤﯿﻼد. و ﺗﺼﻨّﻒ اﻷﺑﻨﯿﺔ اﻟﻤﺪروﺳﺔ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﺴﻤﺎﺗﮭﺎ اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﺔ ﻣﺴﺘﻔﯿﺪة ﻣﻤﺎ ﺗﻘﺪﻣﮫ ﻧﻘﻮﺷﮭﺎ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ ﺑﯿﻨﻤﺎ ﯾﺘﻢ اﻟﺮﺟﻮع ﻟﻠﻤﺼﺎدر اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ﺗﻮاﻓﺮ ھﺬه اﻟﻨﻘﻮش. ﻛﻤﺎ ﺗﺘﻢ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻷﻧﻤﺎط اﻟﻔﺮﯾﺪة اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ ﻓﻲ أي ﻓﺌﺔ ﻣﻌﻤﺎرﯾﺔ ﻛﻞ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة.

ﯾﺒﺪأ اﻟﻜﺘﺎب ﺑﻠﻤﺤﺔ ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻋﻦ أﻧﻄﺎﻟﯿﺎ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺘﺮﻛﻲ و ﻣﺎ ﺑﻌﺪه ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ دراﺳﺔ ﻟﻸﺑﻨﯿﺔ اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﺔ، ﺣﯿﺚ ﺗﺘﻢ أوﻻ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ اﻷﺑﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺎﻓﻈﺖ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻠﮭﺎ اﻷﺻﻠﻲ ﺟﺰﺋﯿﺎ أو ﻛﻠﯿﺎ و ﻣﻦ ﺛﻢ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ورد ذﻛﺮھﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺼﺎدر إﻻ أﻧﮭﺎ ﻗﺪ اﻧﺪﺛﺮت ﻓﻲ ﯾﻮﻣﻨﺎ ھﺬا.

و ﻻ ﯾﻘﺘﺼﺮ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ اﻟﺒﻨﻰ اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﺔ ﻓﺤﺴﺐ ﺑﻞ ﯾﺘﻌﺪاھﺎ ﻟﯿﺸﻤﻞ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺰﺧﺮﻓﯿﺔ أﯾﻀﺎ. ﻛﻤﺎ  ﯾﺨﺼّﺺ اﻟﻤﺆﻟﻒ اﻟﻘﺴﻢ اﻷﺧﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﺔ ﻋﺒﺮ اﻟﺘﺎرﯾﺦ ﺣﯿﺚ ﯾﺒﺤﺚ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻓﻲ ﺗﻄﻮر اﻟﻌﻤﺎرة ﻓﻲ أﻧﻄﺎﻟﯿﺎ ﺑﺪءا ﻣﻦ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ و ﺣﺘﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ و ذﻟﻚ ﺑﺎﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺄﺧﻮذة ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻮش و اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ، و ﻛﺬﻟﻚ ﯾﻌﺮض ﺧﺮﯾﻄﺘﺎن ﻣﮭﻤﺘﺎن ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ ذاﺗﮫ. أﻣﺎ اﻟﻨﺼﻮص اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻮش و اﻟﺘﺮﺟﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﺘﺄﺗﻲ ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان «اﻟﻨﻘﻮش».

و ﯾﺸﯿﺮ ھﺬا اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ أﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﺘﺒﻖ أي ﻣﺒﻨﻰ ﻣﻦ ﻋﮭﺪ »ﻛﯿﻜﺎوس اﻷول« و أن اﻟﺘﻘﺪم اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎرة ﺗﻢ ﻓﻲ ﻋﮭﺪ «ﻛﯿﻜﻮﺑﺎت اﻷول»، و ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺄن اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﮭﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎدت ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺘﻄﻮر اﻟﻤﻌﻤﺎري ﻓﻲ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﺗﻢ إﻧﺠﺎزھﺎ ﻓﻲ ظﻞ ﺣﻜﻢ «ﻛﯿﺨﺴﺮو اﻟﺜﺎﻧﻲ». ﻛﻤﺎ ﯾﻌﺮب اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻦ أن أﻧﻄﺎﻟﯿﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺪﯾﻨﺔ ﻧﺎﺑﻀﺔ ﺑﺎﻟﺤﯿﺎة ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﺘﺠﺎرة و أن اﻟﻌﻤﺎرة اﻟﺴﻠﺠﻮﻗﯿﺔ اﺳﺘﻤﺮت ﺣﺘﻰ أواﺋﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸﺮ. و ﻣﻊ أن اﻟﺴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘﻌﺖ ﺑﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺮون اﻟﻮﺳﻄﻰ ﺧﻼل اﻟﺤﻜﻢ اﻟﻌﺜﻤﺎﻧﻲ ﻟﻢ ﺗﺘﻐﯿﺮ ﺑﻞ ﺗﻤﺖ إﺿﺎﻓﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻼﻣﺢ اﻟﺠﺪﯾﺪة إﻟﯿﮭﺎ، ﻓﻘﺪ ظﮭﺮت ﺗﻐﯿﺮات و ﺗﺤﻮﻻت ﻣﮭﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎرة اﻟﺤﻀﺮﯾﺔ ﺑﺪءا ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ. و ﺗﺸﯿﺮ اﻟﺪراﺳﺔ أﯾﻀﺎ إﻟﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺒﺎب ﻓﻲ أﺳﻘﻒ اﻷﺑﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺰال ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺣﺘﻰ اﻵن، و اﺳﺘﺨﺪام «دﻻﯾﺎت» و أﻧﻤﺎط ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺜﻠﺚ اﻟﺘﺮﻛﻲ ﻛﻌﻨﺎﺻﺮ اﻧﺘﻘﺎﻟﯿﺔ و ﻛﺬﻟﻚ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺠﺮ ﻛﻤﺎدة ﺑﻨﺎء أﺳﺎﺳﯿﺔ. و ﯾﺒﯿّﻦ اﻟﻜﺘﺎب أﯾﻀﺎ أن أﻧﻄﺎﻟﯿﺎ اﻟﻤﺤﺎطﺔ ﺑﺠﺪران ﻣﻀﺎﻋﻔﺔ و ﺧﻨﺎدق ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺜﺎﻻ ﺟﯿﺪا ﻟﻨﻤﻮذج «اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻤﻐﻠﻘﺔ».

ﺑﺎﺷﺎك أﺟﯿﻨﺎن

ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﮭﺎ ﯾﺎزﺟﻲ

Citation
Acınan, Başak. '"Arabic abstract of 'Antalya: The Architectural Heritage of a Medieval City and the Development of the City Texture Until the End of the 16th Century'". Translated by Maha Yazji. In Cities as Built and Lived Environments: Scholarship from Muslim Contexts, 1875 to 2011, by Aptin Khanbaghi. 488. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014.
Authorities
Collections
Copyright
Muslim Civilisations abstract the Aga Khan University
Terms of Use
Public Domain
Country
Türkiye
Language
Arabic
Keywords
Related Documents