1959-1962 Survey
Chausath Khamba Masjid/Chausath Khamba Masjid
Grid ref. I-6, Ill. 25-26.
There is a prayer hall five bays long and one bay deep on the western side of a small courtyard, and wings measuring three bays project out to the east from the bays on the north and south ends. There is a corresponding building on the other side of the courtyard with the same ground plan of a main room with projecting wings at either end. This building, to the east, was probably used as an associated facility by the mosque. The popular name for the mosque, Chauṇsaṫh Khambā (lit. sixty-four pillars), probably derives from the number of pillars in this building. The mosque is still used for religious purposes, and the prayer hall is covered in whitewash.
チョーンサトサト=カンバー(Chaunsath Khambah; Chaunsaṭh Khambah )とよばれていたもので,デリー門の西南約800メートル,マトゥラー・ロードの西方約600メートルにある。附図.I-6 せまい内庭の西側には,南北5間・奥行1間の礼拝室があり,その南北両端の間から,それぞれ束へ3間の袖室を張り出している。内庭をはさんで,この主建物と対称の位握に,同じ平面の凹字形の建物が附置され,外部に向かって開かれている。東側にあるこの建物は,西側のモスクの附属施設として使用されたものであったと思われる。チョゥサト=カンバー(64本の柱)という俗称は,この建物の柱の数に由来するものであろう。このモスクは,現在もなお,信仰の場として用いられており,西側の主建物は,白い塗装がほどこされている。第Ⅱ期。 東研.Ⅱ-3;ASI.Ⅱ-105
2015 - 2018 Re-Survey
This is in use as a mosque. The building on the west is covered in such a thick material that the original material remains unknown; two piers have been erected on its east side to raise a roof, but the cross vaults remain as they were. The building on the east is better preserved than the mosque. It has been painted white and green, a new ablution facility has been constructed outside its south side, and almost all the arches facing out have been closed off, except for the two arches of the entrance to the ablution facility. The outer eaves (chajja) in the 1959-62 photos are all gone. In the space between the east and west buildings, there is a platform the same height as the floor of the west building; above, a lean-to roof covers the area.
[現状]モスクとして使用される。西側建物は、当初材はわからないほど厚い被覆材で覆い、東辺に2本のピアを立て屋根を架けるが、クロス・ヴォールトはそのままである。一方東側建物は、モスクと比べると保存度合いはよい。白と緑色のペンキが塗装され、南辺外側に沐浴施設が新設され、外側に面するアーチはほとんど閉ざされ、沐浴施設の入口の2つのアーチだけが開放する。ただし、1959-62年の写真の外部の庇は全て失われた。西側建物と東建物の間の空間は、西側建物床高に合わせた基壇となり、上部をさしかけ屋根で覆う。
[平面]南北軸に対してコの字型平面を西と東に対称に配した平面で、西側部分は一段高く、そこから階段を下がって東建物があった。西礼拝室は間口5間奥行1間で、南北両端に3間の廊を張り出す。周囲を壁で閉ざし、北西と南西の隅にボルジュを備え、ミフラーブ面に突出部があり、基壇に小さなフジュラを5つ備える。一方、東側の建物は、開放的で、周囲のアーチは開放する。
[外観]両建物ともに、中庭ファサードに2本柱、折れ曲り部に4本柱を用い、アーチ幅は異なるが1間の両端と中央に2箇所の持送とし、頂部飾りはない。持送は台形垂飾をもち、深い軒であったことが、東側建物外側からわかる。
[内観]それぞれのベイは、すべてクロス・ヴォールトをいただく。
Mission Credit Line : Mission for Indian History and Archaeology, University of Tokyo, in 1959-60 , 1961-62: the Resurvey of the Delhi Monuments, Research and Information Center for Asian Studies, Institute for Advanced Studies on Asia, University of Tokyo in 2015-18.
Map Reference : Grid ref. I-6, Ill. 25-26.
IOC Reference : M12, Ⅱ-3
ASI Reference : Ⅱ-105
Archived IOC Site Record: https://perma.cc/7Z34-TA5S
1959-1962 Survey
Chausath Khamba Masjid/Chausath Khamba Masjid
Grid ref. I-6, Ill. 25-26.
There is a prayer hall five bays long and one bay deep on the western side of a small courtyard, and wings measuring three bays project out to the east from the bays on the north and south ends. There is a corresponding building on the other side of the courtyard with the same ground plan of a main room with projecting wings at either end. This building, to the east, was probably used as an associated facility by the mosque. The popular name for the mosque, Chauṇsaṫh Khambā (lit. sixty-four pillars), probably derives from the number of pillars in this building. The mosque is still used for religious purposes, and the prayer hall is covered in whitewash.
チョーンサトサト=カンバー(Chaunsath Khambah; Chaunsaṭh Khambah )とよばれていたもので,デリー門の西南約800メートル,マトゥラー・ロードの西方約600メートルにある。附図.I-6 せまい内庭の西側には,南北5間・奥行1間の礼拝室があり,その南北両端の間から,それぞれ束へ3間の袖室を張り出している。内庭をはさんで,この主建物と対称の位握に,同じ平面の凹字形の建物が附置され,外部に向かって開かれている。東側にあるこの建物は,西側のモスクの附属施設として使用されたものであったと思われる。チョゥサト=カンバー(64本の柱)という俗称は,この建物の柱の数に由来するものであろう。このモスクは,現在もなお,信仰の場として用いられており,西側の主建物は,白い塗装がほどこされている。第Ⅱ期。 東研.Ⅱ-3;ASI.Ⅱ-105
2015 - 2018 Re-Survey
This is in use as a mosque. The building on the west is covered in such a thick material that the original material remains unknown; two piers have been erected on its east side to raise a roof, but the cross vaults remain as they were. The building on the east is better preserved than the mosque. It has been painted white and green, a new ablution facility has been constructed outside its south side, and almost all the arches facing out have been closed off, except for the two arches of the entrance to the ablution facility. The outer eaves (chajja) in the 1959-62 photos are all gone. In the space between the east and west buildings, there is a platform the same height as the floor of the west building; above, a lean-to roof covers the area.
[現状]モスクとして使用される。西側建物は、当初材はわからないほど厚い被覆材で覆い、東辺に2本のピアを立て屋根を架けるが、クロス・ヴォールトはそのままである。一方東側建物は、モスクと比べると保存度合いはよい。白と緑色のペンキが塗装され、南辺外側に沐浴施設が新設され、外側に面するアーチはほとんど閉ざされ、沐浴施設の入口の2つのアーチだけが開放する。ただし、1959-62年の写真の外部の庇は全て失われた。西側建物と東建物の間の空間は、西側建物床高に合わせた基壇となり、上部をさしかけ屋根で覆う。
[平面]南北軸に対してコの字型平面を西と東に対称に配した平面で、西側部分は一段高く、そこから階段を下がって東建物があった。西礼拝室は間口5間奥行1間で、南北両端に3間の廊を張り出す。周囲を壁で閉ざし、北西と南西の隅にボルジュを備え、ミフラーブ面に突出部があり、基壇に小さなフジュラを5つ備える。一方、東側の建物は、開放的で、周囲のアーチは開放する。
[外観]両建物ともに、中庭ファサードに2本柱、折れ曲り部に4本柱を用い、アーチ幅は異なるが1間の両端と中央に2箇所の持送とし、頂部飾りはない。持送は台形垂飾をもち、深い軒であったことが、東側建物外側からわかる。
[内観]それぞれのベイは、すべてクロス・ヴォールトをいただく。
Mission Credit Line : Mission for Indian History and Archaeology, University of Tokyo, in 1959-60 , 1961-62: the Resurvey of the Delhi Monuments, Research and Information Center for Asian Studies, Institute for Advanced Studies on Asia, University of Tokyo in 2015-18.
Map Reference : Grid ref. I-6, Ill. 25-26.
IOC Reference : M12, Ⅱ-3
ASI Reference : Ⅱ-105
Archived IOC Site Record: https://perma.cc/7Z34-TA5S