1959-62 Survey
This is one of the largest existing mosques dating from the Delhi Sultanate. The exterior measures 91 metres north to south and 95 metres east to west. It has a vast courtyard with a prayer hall on the western side and single-bayed arcades on the other three sides, with domed gateways located in the centre of each. The main gateway is on the east. The prayer hall has a main chamber surmounted by a large dome with adjoining prayer rooms, eight bays wide and two bays deep, on the northern and southern sides. The severe but imposing facade of the central prayer hall consists of a very tall arch with tapering pylon-shaped quoins at either end. A total of 64 small domes surmount the prayer hall and arcades. Another building, 16.7 m by 21.3 m, with balconies on the north and east, projects from the northern side of the northern prayer room. This is thought to have had a specialized use; it has long been called the Mullah’s Room (mullāh-khāna) or the women’s room (zanāna).
This mosque is generally considered to have been built in the time of Fīrūz Shāh Tughluq (r. 1351-88), but much still remains unclear about its construction history. However, there is no doubt that it belongs to the Tughluq dynasty in terms of building technique and style. About 60 metres north of the mosque lies Bijaiy Mandal (O. 6, Ill. 145-146), probably part of a palace complex said to have been constructed by Muḥammad Shāh Tughluq (r. 1325-51); a possible connection between the palace and the mosque is of considerable interest.
ベーガムプリー=マスジッド(Begampurī Masjid)として知られており,ベーガンプル部落の西南隅にある。附図.G-12 このモスクは,現存するデリー諸王朝時代に属するモスクとしては,最大の規模をもつものの一つであって,外辺が東西95メートル・南北91メートルに達する。広い内庭を囲んで,西側に礼拝室をもち,その他の三方には,奥行1間の廻廊をめぐらしている。これらの廻廊の中央には,それぞれドームをいただく門があり,そのうちでは東門が最大で,主入口をなしている。西側の礼拝室は,高いドームをいただく中央礼拝室と,その南北につづく,それぞれ間口8間・奥行3間の礼拝側室とからなっている。中央礼拝室の正面には,ミーナールを模した塔を両端にもつ,巨大なパイロン風のアーチが力強く立ち,このモスクに堂々たる風格をそえいる。礼拝側室の,南北にはしるなかの間と,廻廊のすべての間の上に,それぞれ,小さなドームが連続して並んでいるさまもまた壮観である。北側の礼拝側室のさらに北側には,16.7メートルと21.3メートルの,東と北とにヴェランダをもつ建物が張り出しているが,これは,おそらくは,限られた人びとのために用意されたものと思われ,従来も,ムッラー・ハーナ(Mullā Khānah聖職者のための部屋),あるいはザナーナ(zanānah婦人のための部屋)といわれてきた。 このモスクは,一般には,トゥグルク朝のフィーローズ・シャー時代に建てられたものといわれてきたが,その建立の歴史に関しては,なお,検討の余地がのこされているように思われる。しかし,構造・様式からみて,トゥグルク朝時代に属することは,ほぼ疑いない。ちなみに,このモスクの北方約60メートルのところには,トゥグルク朝のムハンマド=シャーの建立と伝えられ,後にビジャイ・マンディル(Vijay Mandir)とよばれてきた宮廷建造物の廃墟がのこっているが,それとの関連についても,十分な考慮が払われて然るべきであろう。第Ⅱ期。 東研.Ⅷ-33;ASI.Ⅲ-270
2015-18 Survey
This is under the jurisdiction of ASI as a cultural asset but is not managed well due to its extensive size. Not only are the buildings steadily deteriorating, but there are overgrown weeds and rubbish everywhere. The northwest zenana part that faces out is in particularly poor condition.
[現状]文化財としてインド考古局の管轄下にあるが、広大な建築で管理が行き届かず、建築が劣化するばかりではなく、各所に草が生え、ゴミが散らかる。外に直接面する北西ザナナ部分は特にひどい状況である。
[平面]Tughluq朝期の大モスクの中では残りがよく、荒廃の激しいM3、M5を考える手がかりとなる。ほぼ正方形中庭の西に礼拝室をもち、他の3方を回廊とする。中庭中軸線上に、西に主礼拝室イーワーン、東に門のイーワーン、南北に門のドームの突出部が位置し、4イーワーン平面と類似する。4イーワーン平面は12世紀初頭のイランでモスク建築に適応され、13世紀から14世紀にかけて広くイスラーム圏に広まった平面形式である。
[外観]主礼拝室前イーワーンは、8角形断面から円形断面に変化する内転び塔型の間に大アーチを高く立上げる。奥行は浅く、大アーチ面下部に小大小の3アーチ開口部、上部に3小アーチを設ける。東イーワーンはそれほど高くなく、大アーチをそのまま開口する。副礼拝室と回廊は、立方体柱礎上に切石柱身をのせ、3葉状装飾のある柱頭から、アーチを立ち上げる。中庭面する柱は奥行方向に2本の切石柱を合わせ、隅部では4本の切石柱とし、スラストに対応する。
[内観]礼拝室と3つの門は壁式ドーム建築で、架構は正方形からスクインチ・アーチで8角形を導き、立方体を重ねたムカルナス状持送で円形を導き、ドームをのせる。スクインチ・アーチ内曲面は、墓建築に多い一曲面ではなく、アーチ頂部と部屋の隅を緩いカーブでつなぐ2曲面からなり、T130、131と共通する。主礼拝室ミフラーブは、断面形を変化させる柱上に2重の多弁形アーチ(本来は槍型多弁形アーチ)をのせる、内部に細長い枠を設けて多弁形アーチの浮彫を挿入する。礼拝室両翼では東西中央のベイでペンデンティブ上にドームをのせ、東と西のベイは船底天井とし、中央列のドームだけが屋上に姿を現し、他は平屋根とする。回廊には翼廊の中央列ベイと同様な小ドームが並ぶ。
Mission Credit Line : Mission for Indian History and Archaeology, University of Tokyo, in 1959-60 , 1961-62: the Resurvey of the Delhi Monuments, Research and Information Center for Asian Studies, Institute for Advanced Studies on Asia, University of Tokyo in 2015-18.
Map Reference : Grid ref. G-12. Ill. 13-14.
IOC Reference : M04, Ⅷ-33;
ASI Reference :Ⅲ-270.
Archived IOC Site Record: https://perma.cc/GMK5-JP47
1959-62 Survey
This is one of the largest existing mosques dating from the Delhi Sultanate. The exterior measures 91 metres north to south and 95 metres east to west. It has a vast courtyard with a prayer hall on the western side and single-bayed arcades on the other three sides, with domed gateways located in the centre of each. The main gateway is on the east. The prayer hall has a main chamber surmounted by a large dome with adjoining prayer rooms, eight bays wide and two bays deep, on the northern and southern sides. The severe but imposing facade of the central prayer hall consists of a very tall arch with tapering pylon-shaped quoins at either end. A total of 64 small domes surmount the prayer hall and arcades. Another building, 16.7 m by 21.3 m, with balconies on the north and east, projects from the northern side of the northern prayer room. This is thought to have had a specialized use; it has long been called the Mullah’s Room (mullāh-khāna) or the women’s room (zanāna).
This mosque is generally considered to have been built in the time of Fīrūz Shāh Tughluq (r. 1351-88), but much still remains unclear about its construction history. However, there is no doubt that it belongs to the Tughluq dynasty in terms of building technique and style. About 60 metres north of the mosque lies Bijaiy Mandal (O. 6, Ill. 145-146), probably part of a palace complex said to have been constructed by Muḥammad Shāh Tughluq (r. 1325-51); a possible connection between the palace and the mosque is of considerable interest.
ベーガムプリー=マスジッド(Begampurī Masjid)として知られており,ベーガンプル部落の西南隅にある。附図.G-12 このモスクは,現存するデリー諸王朝時代に属するモスクとしては,最大の規模をもつものの一つであって,外辺が東西95メートル・南北91メートルに達する。広い内庭を囲んで,西側に礼拝室をもち,その他の三方には,奥行1間の廻廊をめぐらしている。これらの廻廊の中央には,それぞれドームをいただく門があり,そのうちでは東門が最大で,主入口をなしている。西側の礼拝室は,高いドームをいただく中央礼拝室と,その南北につづく,それぞれ間口8間・奥行3間の礼拝側室とからなっている。中央礼拝室の正面には,ミーナールを模した塔を両端にもつ,巨大なパイロン風のアーチが力強く立ち,このモスクに堂々たる風格をそえいる。礼拝側室の,南北にはしるなかの間と,廻廊のすべての間の上に,それぞれ,小さなドームが連続して並んでいるさまもまた壮観である。北側の礼拝側室のさらに北側には,16.7メートルと21.3メートルの,東と北とにヴェランダをもつ建物が張り出しているが,これは,おそらくは,限られた人びとのために用意されたものと思われ,従来も,ムッラー・ハーナ(Mullā Khānah聖職者のための部屋),あるいはザナーナ(zanānah婦人のための部屋)といわれてきた。 このモスクは,一般には,トゥグルク朝のフィーローズ・シャー時代に建てられたものといわれてきたが,その建立の歴史に関しては,なお,検討の余地がのこされているように思われる。しかし,構造・様式からみて,トゥグルク朝時代に属することは,ほぼ疑いない。ちなみに,このモスクの北方約60メートルのところには,トゥグルク朝のムハンマド=シャーの建立と伝えられ,後にビジャイ・マンディル(Vijay Mandir)とよばれてきた宮廷建造物の廃墟がのこっているが,それとの関連についても,十分な考慮が払われて然るべきであろう。第Ⅱ期。 東研.Ⅷ-33;ASI.Ⅲ-270
2015-18 Survey
This is under the jurisdiction of ASI as a cultural asset but is not managed well due to its extensive size. Not only are the buildings steadily deteriorating, but there are overgrown weeds and rubbish everywhere. The northwest zenana part that faces out is in particularly poor condition.
[現状]文化財としてインド考古局の管轄下にあるが、広大な建築で管理が行き届かず、建築が劣化するばかりではなく、各所に草が生え、ゴミが散らかる。外に直接面する北西ザナナ部分は特にひどい状況である。
[平面]Tughluq朝期の大モスクの中では残りがよく、荒廃の激しいM3、M5を考える手がかりとなる。ほぼ正方形中庭の西に礼拝室をもち、他の3方を回廊とする。中庭中軸線上に、西に主礼拝室イーワーン、東に門のイーワーン、南北に門のドームの突出部が位置し、4イーワーン平面と類似する。4イーワーン平面は12世紀初頭のイランでモスク建築に適応され、13世紀から14世紀にかけて広くイスラーム圏に広まった平面形式である。
[外観]主礼拝室前イーワーンは、8角形断面から円形断面に変化する内転び塔型の間に大アーチを高く立上げる。奥行は浅く、大アーチ面下部に小大小の3アーチ開口部、上部に3小アーチを設ける。東イーワーンはそれほど高くなく、大アーチをそのまま開口する。副礼拝室と回廊は、立方体柱礎上に切石柱身をのせ、3葉状装飾のある柱頭から、アーチを立ち上げる。中庭面する柱は奥行方向に2本の切石柱を合わせ、隅部では4本の切石柱とし、スラストに対応する。
[内観]礼拝室と3つの門は壁式ドーム建築で、架構は正方形からスクインチ・アーチで8角形を導き、立方体を重ねたムカルナス状持送で円形を導き、ドームをのせる。スクインチ・アーチ内曲面は、墓建築に多い一曲面ではなく、アーチ頂部と部屋の隅を緩いカーブでつなぐ2曲面からなり、T130、131と共通する。主礼拝室ミフラーブは、断面形を変化させる柱上に2重の多弁形アーチ(本来は槍型多弁形アーチ)をのせる、内部に細長い枠を設けて多弁形アーチの浮彫を挿入する。礼拝室両翼では東西中央のベイでペンデンティブ上にドームをのせ、東と西のベイは船底天井とし、中央列のドームだけが屋上に姿を現し、他は平屋根とする。回廊には翼廊の中央列ベイと同様な小ドームが並ぶ。
Mission Credit Line : Mission for Indian History and Archaeology, University of Tokyo, in 1959-60 , 1961-62: the Resurvey of the Delhi Monuments, Research and Information Center for Asian Studies, Institute for Advanced Studies on Asia, University of Tokyo in 2015-18.
Map Reference : Grid ref. G-12. Ill. 13-14.
IOC Reference : M04, Ⅷ-33;
ASI Reference :Ⅲ-270.
Archived IOC Site Record: https://perma.cc/GMK5-JP47